Народився |
09.11.1872 хут. Кривенький, Тернопільська обл., Австро-Угорська імперія |
Помер |
21.07.1941 м. Краків, Польща |
Спеціалізація | письменник, поет, громадський діяч |
Хронологія життя |
1878 - 1886 - мешкає у свого діда у м. Бережанах.; 1883 - поступає до Бережанської класичної гімназії.; 1891 - після закінчення гімназії поступає до Віденської академії мистецтв. Вивчає історію літератури та мовознавство.; 1895 - після закінчення Академії починає працювати вчителем української, польської та німецької мов, літератур та географії. в газеті "Діло" друкується перше оповідання Лепкого; 1897 - одружується з донькою свого дядька з дозволу Папи Римського.; 1899 - викладає у Ягеллонському університеті у Кракові українську мову та літературу.; 1904 - у Львові видається читанка для народних шкіл, куди увійшли і твори Лепкого.; 1914 - на початку Другої світової війни, намагаючись втекти від репресій російської армії, переїжджає з родиною до м. Яремче.; 1915 - мобілізований до австрійського війська.; 1919 - працює у Українській військово-санітарній місії, допомагаючи відправляти військовополонених додому.; 1921 - переїжджає до Берліна, де очолює Український допомоговий комітет, Товариство охорони могил, Комітет опіки над утікачами, співпрацює з українськими видавництвами "Українська накладня" та "Українське слово" .; 1922 - 1925 - мешкає у передмісті Берліна Ванзеє.; 1925 повертається до Кракова, де призначений доцентом, завідувачем кафедри української літератури у Ягеллонському університеті.; 1932 - отримує ступінь професора Ягеллонського університету. Також отримує ступінь почесного доктора Вільного університету у Празі.; 1938 - обраний сенатором Польського Сейму. академік Київської Могилянсько - Мазепинської академії, відновленої у Варшаві.; 1939 - після окупації Польщі німецькими військами, залишився без роботи та пенсії. Підробляв перекладами та дописами у газети та журнали. |
Цікаві факти | Повне ім'я письменника Богдан Теодор Нестор Лепкий. Богдан Лепкий займався перекладацькою діяльність. Зокрема він перекладав польською мовою "Слово о полку Ігоревім" , збірку новел М. Коцюбинського, твори М. Рильського та П. Тичини . Українською мовою перекладав твори А. Міцкевича, Г. Гейне, І. Крилова, О. Пушкіна, В. Короленка. |
Сайт knyga.in.ua - це електронна бібліотека художніх творів для читання онлайн. Наша бібліотека - це допомога школярам, адже тут вони можуть прочитати онлайн твори, що включено до шкільної програми з української та зарубіжної літератури. Студенти та старші відвідувачі зможуть знайти у вільному доступі літературу для душі, якої немає під рукою у паперовому варіанті, а ті, що вивчають іноземні мови мають можливість читати твори відомих письменників та поетів мовами оригіналу - англійською, німецькою, російською, польською та інш. Електронна онлайн бібліотека відкрита для всіх!